La créativité musicale de l’interprète est envisagée ici à travers l’étude d’une œuvre soliste issue du répertoire pour flûte traversière de la fin des années 50 : la Sequenza I de L. Berio.
En référence au domaine de la psychologie cognitive, plus particulièrement, aux différentes modalités inhérentes à tout processus créatif, il s’agit de mettre en évidence les émergences créatives de l’interprète, lors de sa traduction de l’œuvre. Pour cela, une approche comparative des deux versions originales du compositeur est proposée, accompagnée d’une analyse musicale de l’interprétation de trois enregistrements réalisés sur CD.
Through the study of a major work from the flute repertoire, Berio’s Sequenza I dating from the late 1950’s, we will look at the musical creativity of performers.
With reference to the field of cognitive psychology, in particular to the various procedures inherent to creative processes, this paper brings to light the creative emergence of the interpret while rendering a musical work. We propose a comparative approach to the composer’s two original versions, illustrated by the musical analysis of three interpretations recorded on CD.